INFORMATION
お知らせ
「まん延防止等重点措置」適用の為、下記の期間の営業時間を20時(酒類の提供を12時~19時)までとさせていただきます。
期間:4/12(月)~5/11(火)
ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
We will shorten the opening hours in the following period to 20:00.(Serving alcoholic beverages 12:00-19:00)
From April 12th to May 11th
Thank you for your understanding and cooperation.
東京都からの「営業時間短縮要請」に伴い、下記の期間の営業時間を21時(酒類の提供を12時~20時)までとさせていただきます。
期間:4/1(木)~4/11(日)
ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
We will shorten the opening hours in the following period to 21:00.(Serving alcoholic beverages 12:00-20:00)
From April 1st to April 11th
Thank you for your understanding and cooperation.
東京都からの「営業時間短縮要請」に伴い、下記の期間の営業時間を21時(酒類の提供を12時~20時)までとさせていただきます。
期間:3/22(月)~3/31(水)
ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
We will shorten the opening hours in the following period to 21:00.(Serving alcoholic beverages 12:00-20:00)
From March 22nd to March 31st
Thank you for your understanding and cooperation.
東京都からの「営業時間短縮要請」に伴い、下記の期間の営業時間を20時(酒類の提供を12時~19時)までとさせていただきます。
期間:3/8(月)~3/21(日)
ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
We will shorten the opening hours in the following period to 20:00.(Serving alcoholic beverages 12:00-19:00)
From March 8th to March 21st
Thank you for your understanding and cooperation.
「緊急事態宣言延長」に伴い、下記の期間の営業時間を20時(酒類の提供を12時~19時)までとさせていただきます。
期間:2/8(月)~3/7(日)
ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
We will shorten the opening hours in the following period to 20:00.(Serving alcoholic beverages 12:00-19:00)
From February 8th to March 7th
Thank you for your understanding and cooperation.
RESERVATION
ご予約について
定休日及び貸切日
Regular holidays and Reserved dates
ランチのみ貸切
Private reserved lunch time only
ディナーのみ貸切
Private reserved dinner time only
メールでのお問い合わせ>>
info@amourtokyojapan.com
お電話での予約及びお問い合わせ>>
Reservations and inquiries by phone : 03 3409 1331
- Lunch : 12:00~13:00(L.O.) 15:00 Close
- Dinner : 18:00~19:00(L.O.) 22:00 Close
パーティー貸し切り 参考使用料
Example fee for booking whole restaurant
半日¥400,000 1日¥800,000 (料理、飲み物含む)
価格は消費税、サービス料を含む総額になります。料金は季節によって変動します。その他、ご要望等はお問い合わせください。
Half day : JPN 400,000 / All day : JPN 800,000 (include foods & drinks)
Price includes tax & service charge also will vary with the season. Please ask us for any other requests.
食物アレルギーをお持ちのお客様へ
Guest with food allergies
食材にアレルギーをお持ちのお客様は、事前に当店までお問い合わせ下さいますようお願いいたします。当日ではご対応いたしかねる場合もございます。
If you have any food allergies, please let us know in advance. We might not able to manage it on the day you come.
キャンセルポリシー
Cancellation Policy
ご予約のキャンセル、ご人数様のご変更につきましては、事前に当店までご連絡をいただけますようにお願いいたします。なお、当日のキャンセルにつきましては、キャンセル料といたしましてご人数様分のお料理代金を100%頂戴させて頂いております。ご理解の程よろしくお願いいたします。
If you need to make a cancellation or change the number of people, please let us know in advance about the change. 100% of the total cost of meal must be paid if a cancellation is made on the day you arrive.
店内について
Restaurant Information
座席数:ダイニング 14席・サロン~8席・シェフズテーブル 4席/トレスコード:スマートカジュアル/全席禁煙 /お子様のご同伴について:当店では、お子様のご同伴につきましては大人のお客様とご一緒のコースをお楽しみいただける方に限らせて頂いております。ご理解の程よろしくお願いいたします。
Seat number: 14 seats in the dining room, 8 seats in the salon, and 4 seats at Chef’s table. / Dress code: Smart casual / All seats are no-smoking Accompanied with a child: if you bring a child, then he/she should be old enough to enjoy the course menu with an adult. Thank you for your understanding.
ACCESS
地図

Dinner 18:00-19:00 (last order), closes at 22:00
定休日 水曜日 Closed on Wednesday
1-6-13 Hiroo, Shibuya-ku, Tokyo 150-0012
03 3409 1331
JR恵比寿駅西口/日比谷線1番出口より徒歩7分
JR Ebisu station, West Exit / Hibiya Line, 7-minute walk from Exit No.1
Google Maps >>